A fordító telepítésének 3 módja a Google Chrome-ba

LIFE HACK

Az idegen nyelvek szintjének meghatározásához egy egész rendszert találtak ki. Az Európa Tanács által kifejlesztett leggyakrabban használt CEFR skála hat szintet tartalmaz. Az úgynevezett „túlélési szinttel” kezdődik, és a szabad tulajdonjoggal végződik. Az interneten a felhasználó megkerülheti ezeket a korlátozásokat a technológia fejlődésének köszönhetően. Szakértőink elmagyarázzák, hogyan kell telepíteni és konfigurálni a fordítót a Google Chrome-ban.

Beépített fordítási képességek a Google Chrome-ban

Alapértelmezés szerint a böngészőben engedélyezve van a nyelvfelismerés. Olyan oldalak meglátogatása során, amelyek nyelve eltér az interfész elemek megjelenítésének beállításától, automatikusan felajánlják annak lefordítását.

Nyissuk meg például az angol Wikipedia oldalt. A címsáv jobb sarkában megjelenik a Google Translate szolgáltatás ikonja és egy nyilakkal felugró ablak. Mivel a böngészőben az interfész nyelve orosz, amikor megnyomja a „2” számmal jelölt gombot, a webhelyen közzétett cikkek lefordításra kerülnek.

Az oldal címe nem változott, de az összes tartalom a felhasználó nyelvén jelenik meg. Nyissa meg a Beállítások menüt a Google Fordító előugró ablakában. Az első három bekezdés közvetlen, feltétel nélküli beállításokat tartalmaz: mindig használja a fordítási lehetőséget az angol nyelvű forrásokhoz, soha ne használja, vagy csak a Wikipedia oldalt fordítsa le. Nyissa meg a „Nyelvek módosítása” lista utolsó sorát.

Az előugró opciók ablakban megadhatja a fordítás kezdő és befejező opcióit. Kattintson az '1' számmal jelölt mezőre. A fenti és lenti legördülő listában nyilak vannak a görgetéshez és a kívánt nyelv megtalálásához. Ez az opció ugyanúgy működik az oldal eredeti szövegén és a végleges változaton, amelyre lefordítják. Az optimális értékek kiválasztása után rögzítjük az adott paramétereket úgy, hogy pipát teszünk a '4'-vel jelölt helyre. A módosításokat a 'Befejezés' gombra kattintva írjuk meg.

A Google Chrome fordításának nyelvi lehetőségei

A böngésző főablakában gyorsan szerkesztheti a nyelvi beállításokat; a speciális vezérléshez el kell mennie a Chrome főbeállításaihoz.

Nyissa meg a vezérlőmenüt a címsávtól jobbra található ellipszisre kattintva. Válassza ki a „Beállítások” elemet a műveletek listáján.

Görgesse végig a megnyíló ablak összes szakaszát, és kattintson a nyíllal jelölt „További” területre.

Megkeressük a 'Nyelvek' elemet, és kibővítjük a képernyőképen a '2' számmal jelölt blokkot.

Az összes olyan nyelv, amelyet a böngésző főoldalán a Google Fordító funkció segítségével választottak ki a gyors fordításra, itt listaként szerepelnek. Mindkettővel szemben egy ellipszis szimbólum hívja meg a vezérlőmenüt. A '2' számmal jelölt kapcsoló lehetővé teszi, hogy kizárja a kiválasztott objektumot az online fordítóban használható listákból. Az akciómenüben egy triplével megjelölt gomb teljesen eltávolítja. A Google Translate által kínált nyelvi csomagok megjelenítési sorrendjét két, a „4” számmal jelölt elem vezérli. A felfelé és lefelé mozgatás lehetővé teszi számukra a kívánt sorrendbe sorolást. A 'Hozzáadás' gombbal új nyelveket választhat ki és adhat hozzá a listához.

Az előugró ablak a csomagokat ugyanúgy mutatja be, ahogyan az operációs rendszerben használják. Jelöljük be a szükségeset egy pipával, és kattintsunk a 'Hozzáadás' gombra.

Google Chrome fordítási bővítmények

Saját képességei mellett a Chrome funkciói bővítményekkel bővíthetők. Szakértőink tesztelték a legnépszerűbbek számát, és megosztják velük tapasztalataikat.

Google Fordító

A Google Translate, egy olyan platformokon átívelő szolgáltatás, amely algoritmusokat használ a Chrome-ban, külön modulként telepíthető.

A bővítmény letöltéséhez az online áruházból a közvetlen linket fogjuk használni. A Fordító oldalon kattintson a “Telepítés” gombra.

A döntést egy felugró ablakban erősítjük meg.

A telepítés után a Google Translate ikon megjelenik a címsáv jobb oldalán. Egy oldal lefordításához kattintson rá az egérrel, amely előugró ablakot eredményez, és át kell másolnia az URL-t a címsávból. A műveletet a „3” számmal jelölt gomb megnyomásával fejezzük be.

Az előugró menü megváltozik a választás megnyitásához: hajtsa végre a fordítást az aktuális fülön, vagy nyissa meg a módosított oldalt egy új ablakban.

Egy további panel jelenik meg a címsáv alatt. A Google algoritmusa az operációs rendszer felületének alapértelmezett nyelvét választja. A panel legördülő menüje lehetővé teszi, hogy egy másik beállítást adjon meg az elérhető opciók listáján.

A fő különbség a beépített böngésző funkcionalitásától az a lehetőség, hogy kiválaszthatja az egyes szavakat a tesztből. A kiválasztás után egy nyíl ikon jelenik meg fölötte. Az egérrel kattintva megnyílik a képernyőn a „2” számmal megjelölt ablak, a szó orosz nyelvű helyesírásának egy változatával. A jobb gombbal kattintva megjelenik a megjelölt három helyi menüje. Keretes elem kiválasztása aktiválja a kiválasztott szövegrészlet megjelenítését a Google Translate online szolgáltatás új lapján.

Fordító iM Translator

Gazdag kiterjesztés, amely egyszerre működik több nyelvi algoritmussal.

Közvetlen link segítségével megyünk az oldalára a Chrome webáruházban. Kattintson a “Telepítés” gombra.

Az angol nyelvű erőforrásban válassza ki az érdeklődő szót vagy szövegrészt. Kattintson a jobb gombbal a helyi menü megnyitásához. Kiválasztva az 'iM Translator' elemet, megnyitjuk a beágyazott műveletek listáját, a képernyőképen '2' számként jelenik meg. Ez tartalmazza a bővítésre rendelkezésre álló összes idegen nyelvű szöveg használatának lehetőségét.

Az 'iM Translator' mód alapértelmezés szerint fő, és a címsávban lévő plugin ikonra kattintva is meghívható. A fordítás külön méretezhető ablakban jelenik meg, amely két függőleges félből áll. A felső rész tartalmazza az eredeti töredéket, az alsó rész oroszul mutatja a szöveget. A nyelvválasztó menü az ablak középső részén található. Az algoritmus kapcsolókat a lefordított szöveg fölött a „3” szám jelöli. Az iM Translator által kifejlesztett mellett a kiterjesztés a Google Fordítót, Microsoft Bing és Yandex Translator alkalmazza.

A Pop-Up Bubble mód csak az oldal lefordított részét jeleníti meg. Az eredeti szövegdarab kiválasztása mellett egy ikon jelenik meg mellette, amelyet a képernyőképen '1' számmal jelölnek. Kattintson rá egy felugró ablak. Balra egy kis „fül” van rögzítve, a nevek kezdőbetűi mutatják a rendelkezésre álló nyelvi algoritmusokat. Ha váltogat közöttük, megtekintheti a fordítási lehetőségeket az érdeklődés áthaladásához. Az előugró ablak szabadon mozog, és ha szükséges, rögzíti a három által jelzett gombbal. Mindkét vizsgált módban lehetőség van a kiválasztott töredék meghallgatására angol vagy orosz nyelven az audio lejátszási opció engedélyezésével.

A kiterjesztésnek a helyi menüben bemutatott utolsó algoritmusa az InLine Translator nevet viseli. Ebben az orosz nyelvű szöveg közvetlenül a weboldalra kerül, az eredeti töredék alatt és színesen kiemelve. Az alábbi képernyőkép megmutatja, hogyan néz ki a webhely használatakor. A gyorsbillentyűk aktiválják a Web Translator alkalmazást, a kijelölt oldal teljes lefordításának módját a felhasználó által megadott nyelvre.

A lenyűgöző nyelvi képességek mellett az iM Translator rugalmas beállításokkal rendelkezik. A jobb gombbal a beépülő modul ikonjára kattintva hívja meg a vezérlőmenüt, és nyissa meg a „Paraméterek” elemet. A megjelenő oldalsávon az opciók úgy vannak csoportosítva, hogy az egyes működési módok egymástól függetlenül állíthatók be.

A speciális beállítások ezen felül konfigurálják a kiterjesztés ikon és a jobb gombbal kattintó helyi menü viselkedését. A képernyőképen a „2” szám mutatja a gomb megnyomásának lehetőségeit a böngésző paneljén. A felhasználó kiválaszthatja a legelőnyösebb és legkényelmesebb módot, és használhatja alapértelmezettként.

Egyszerű Yandex fordító

Az olyan univerzális kiegészítések mellett, mint az iM Translator, szerényebb funkciókat találhat a Chrome webáruházban.

Vegyük példaként az „Egyszerű Yandex-fordítót”. Egy ilyen egyszerű, de a név képességeit pontosan tükröző kiterjesztés letölthető a következő linkről.

A Yandex fordító kétféle módban működik. Az első esetben, ha kiválasztunk egy szöveget egy külföldi webes erőforráson, a helyi menüt hívjuk. Kattintson az egérrel a képernyőképen a „2” számmal jelölt vonalra.

Külön fül nyílik meg, amelybe a kiválasztott szakasz kerül. A nyelvi paraméterek automatikus észlelése a beépülő modulban nem biztosított. Manuálisan meg kell adnia a forrásnyelvet, és hozzá kell rendelnie egy fordítási változatot. Ezt követően nyomja meg a keretben kiemelt gombot, és az eredeti alatt orosz nyelvű szöveget kapunk.

A második esetben, miután kiválasztotta az érdeklődés töredékét az oldalon, kattintson a bővítmény ikonra a böngésző paneljén. Ha a böngésző nincs kikapcsolva, akkor a felhasználó a legutóbb kiválasztott nyelvi paramétereket használja. Az eredeti szöveg és annak orosz változata egy felugró ablakban jelenik meg.

Összefoglalva a fordító telepítéséről a Google Chrome-ba

Szakértőink példái azt mutatják, hogy a Google Chrome tökéletesen interakcióba lép idegen nyelvű oldalakkal további beállítások nélkül. Az online áruházból származó bővítmények, amelyekből több tucat áll rendelkezésre, azoknak az igényesebb felhasználóknak szólnak, akiknek nincsenek böngészőjük beépített képességei.


Értékeld a cikket
Online stílusú magazin a stílusról, a divatról, az etikettről, az életmódról és a legjobb termékek és szolgáltatások kiválasztásáról.
Adjon hozzá egy megjegyzést